Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Pyydetyt käännökset - juhlstein

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 41 - 60 noin 71
<< Edellinen1 2 3 4 Seuraava >>
85
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Muut kielet Norn
Da vara Jarlin d'Orkneyar
For frinda sin spur de ro
Whirdi an skildè meun
Our glas buryon burtaga.
Dette er Norn Sprog

Valmiit käännökset
Tanska Norn
Norja Norn
Färsaarten kieli Norn
286
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Färsaarten kieli Mývatn í Íslandi
Mývatn er eitt stórt og vakurt vatn í Íslandi. Landslagið rundan um vatnið er formað av eldgosum. Størsta vatn í Íslandi er Tingvallarvatn, men mesta sílaveiðan er í Mývatni. Við Mývatn búgva eisini nógv sløg av dunnum. Dimmuborgir eru eystan fyri Mývatn stutt frá landsvegnum. Tað er torført at finna veg millum gosgrýtisklettarnar í Dimmuborgum.

Valmiit käännökset
Islannin kieli Mývatn á Íslandi
Tanska Mývatn i Island
Saksa Mývatn auf Island
45
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Färsaarten kieli Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

Valmiit käännökset
Tanska Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Islannin kieli Ég er giftur danskri konu
Saksa Ich bin mit einer Dänin verheiraten, wir haben keine....
46
Alkuperäinen kieli
Färsaarten kieli Skerpikjøt
Svart turt kjøt, sum føroyingar eta, kallast skerpikjøt.

Valmiit käännökset
Tanska Skærpekød
Islannin kieli Skerpikjöt
Saksa skærpekød
146
Alkuperäinen kieli
Islannin kieli Fødselsdagsbrev
Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg

Valmiit käännökset
Tanska Fødselsdagsbrev
115
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Muut kielet Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Meyiar flugo sunnan, myrkvið í gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvílaz, drósir suðrænar dýrt lín spunno.
Dette er Norrønt, Old Norse.

Before corrections:

Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lín spvnno.

Casper

Valmiit käännökset
Tanska Alvidende unge møer kom flyvende sydfra...
236
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Islannin kieli Þrítugur maður
Þrítugur maður var í dag sakfelldur fyrir eignaspjöll en honum var gefið að sök að hafa klippt göt á tveimur stöðum á vírgirðinguna sem umlykur Fangelsið á Litla Hrauni. Atburðurinn átti sér stað í mars en fangaverðir sáu manninn í öryggismyndavélum og var hann handtekinn á staðnum.

Valmiit käännökset
Färsaarten kieli Ein tríati ára gamal maður.
34
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Färsaarten kieli Eg eri arkitektur og eg búgvi í Runavík.
Eg eri arkitektur og eg búgvi í Runavík.

Valmiit käännökset
Tanska Jeg er arkitekt og bor i Runavik.
Islannin kieli Ég er arkitekt og ég bý í Runavík.
<< Edellinen1 2 3 4 Seuraava >>